Gen de fwa ou konn wè on moun chita pou kont li on kote, epi li fè on ti souri, osnon li pete on sèl eklari. Ou ka konprann se on atak foli l ap fè—“Foli pran moun tout jan”, se sa nou di—men se on souvni k ap satiyèt lespri li. On souvni, si l ta pataje l avèk ou, ou menm tou, ou ta pete pwòp eklari pa ou, paske souvni sa a, ta bay machin memwa pa ou on kout mannivèl, fè l pati tankou on chen fou ki te chita nan on nich fonmi, osnon on chwal galipòt k ap boulinen nan gran savann, apre li fin plen pans li… Fò ou konn la pou ou al la, Timal! Continue reading “Tan ale, tan pa tounen… men nou gen souvni” »
Dèyè Pawòl, Gen Pawòl

“Dèyè Pawòl Gen Pawòl” conjures up the idea expressed by the proverb “Dèyè mòn, gen mòn”. In short, it will be a weekly investigation into our logomachy, the words we use–words of the day, words from the past, words in synchrony, words in diachrony, all words that purport to convey some meaning about us…
Si ou renmen koze sa a, gaye li tribòbabò.
Atik sa a, se Roro ki te ekri l.
Tanpri, pa bliye fè on ti koutpye nan Lakay Graphics kote n ap jwenn on pakèt desen ak anpil lòt bagay sou Ayiti.
Ki moun






Recent Comments